홈 > 커뮤니티 > 자유게시판

자유게시판

「瓦斯」「型録」「剣橋」ってどう読むの? 意外と知らない当て字表現

M 관리자 0 2018.12.11 15:26
「瓦斯」「型録」「剣橋」ってどう読むの? 意外と知らない当て字表現

「当て字」と聞いて、すぐに思い浮かぶのは「夜露死苦(よろしく)」のように、読みだけを利用した変わった漢字表現ではないでしょうか。しかし、「麦酒(ビール)」のように意味を踏まえたものや、「浪漫(ロマン)」のように定着しているものも少なくありません。

 今回は「意外と知らない当て字」をクイズ形式でまとめてみました。「もとは当て字だったが、現在はむしろ一般的な表現」というものも含まれており、ちょっと戸惑ってしまうかも。

【問題】

Q:型録
A:カタログ。英語で書くと「catalog」。

Q:瓦斯
A:ガス。

Q:曹達
A:ソーダ。

Q:珈琲
A:コーヒー。「珈」「琲」ともに、かんざしに関連した漢字。コーヒーの赤い実をヒントにした当て字といわれる。

Q:硝子
A:ガラス。「しょうし」と読まれることも。

Q:兎角
A:とかく。「兎に角」で「とにかく]。

Q:左右
A:とかく。「兎角」同様、「とかく」と読む。

Q:素敵
A:素的。「素敵」は昭和以降に広まった当て字で、より古いのは「素的」、さらにさかのぼると平仮名表記が多かったという。


Q:寿司
A:酸し。「酸っぱい」という意味の「酸し」に由来し、江戸時代から「寿司」が使われるように。「鮓」「鮨」は「寿司」より古くからある書き方。

Q:面妖
A:名誉。読み方は「めいよ→めいよう→めんよう」と変化していったとされる。

Q:四股名
A:醜名。古語では「あだ名」「自分の名前をへりくだっていう表現」という意味があり、「四股名」は江戸時代から使われるようになったという。

Q:無鉄砲
A:無点法。一説には、漢文に「レ点」などの訓点を打たない(つまり、読みにくい)「無点法(むてんぽう)」から変化した言葉とされる。

Q:藪医者
A:野巫医者。一説には、呪術で治療を行う人物を表す「野巫(やぶ)」が語源。

Q:口説く
A:「くどくど」の「くど」。「くどくど」の「くど」と同じ語源を持つ語とされる。古語の「くどく」には「くり返し言う」「恨みがましく言う」などの意味が。

Q:時計
A:土圭。古代中国の方角などを測る道具「土圭」が由来。江戸時代までは、こちらの表記が使われていたという。

Q:普段
A:不断。もとは「不断」。しかし、「日常、いつも」などを意味するときは「普段」が使われるように。

Q:布団
A:蒲団。田山花袋の小説も「蒲団」表記。

Q:卑怯
A:比興。もとは「他のものに例えて、面白く表現する」などの意味もあったという。

Q:気配
A:気這ひ/けわい。「けはい」という読み方は、当て字「気配」から定着したとされる。

Q:試合
A:為合。「~し合う」が語源とされる。

Q:兄貴、姉貴
A:「兄君(あにぎみ)」「姉君(あねぎみ)」。音変化に合わせて、「君(ぎみ)→貴(き)」と使う感じが変わったといわれる。

Q:弩級
A:英国の戦艦「ドレッドノート」の「ド」。1906年竣工の戦艦「ドレッドノート」(英国)。当時としては高性能、画期的な戦艦で、衝撃を与えたという。

Q:三太九郎
A:サンタクロース。このほか、明治期は「ナンタクローズ」「サンタクロス」など、さまざまな表記があったという。

Q:剣橋
A:ケンブリッジ。「剣」はそのまま「ケン」、橋を英語の「ブリッジ」に。

Q:ポン酢
A:オランダ語の「pons」。もとは「かんきつ類の果汁」を指す外国語。

Q:煙管
A:キセル/khsier(クシェル)。もとはカンボジア語で「管」を意味する言葉だったとか。「喜世留」のように、読みを合わせた漢字表記もあったという。

Q:提宇子
A:deus(デウス)。キリシタン用語。ラテン語などで「神」を表す言葉。「泥烏須」「大臼」といった表記も。

Q:襦袢
A:ジバゥン。和服用の下着を刺す言葉だが、もとはポルトガル語に漢字を当てた語。

Comments 0

로그인한 회원만 댓글 등록이 가능합니다.
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회
쓸만한 정보 한국에서 일본 가족방문 단기비자 받기 경험담 댓글+1 5 제임스 2017.11.28 253
쓸만한 정보 퇴직후 리직표(離職票)받지 못하였을 시 댓글+1 5 제임스 2017.03.14 173
쓸만한 정보 귀화 신청 심득 (1) 귀화 조건 및 1차 준비 서류 5 제임스 2017.01.19 339
쓸만한 정보 귀화 신청 심득 (2) 2, 3, 4차 상담 및 서류 5 제임스 2017.01.19 247
쓸만한 정보 귀화 신청 심득 (3) 정식 서류 제출 및 심사 단계 댓글+1 5 제임스 2017.01.19 266
쓸만한 정보 귀화 신청 심득(4) 귀화 허가 오케이 댓글+5 5 제임스 2017.01.19 254
401 방가운 소식 日本人と同性パートナー関係、台湾人男性に在留特別許可「グレー… M 관리자 2019.03.22 25
400 내고향소식 연길공항-염성, 무석, 진황도 등 국내 중점 관광도시 … M 관리자 2019.03.21 6
399 살짝 홍보/광고 【한국 가정료리 가게】 양도합니다. (가게양도비 30만… 3 포케몬고 2019.03.14 24
398 살짝 홍보/광고 모두모아 많은분들께서 방문해주시기바람니다 1 모두모아 2019.03.10 16
397 내고향소식 中国で最も多い姓は? 全国姓名調査報告 M 관리자 2019.02.22 35
396 쓸만한 정보 결핵검사 의무화 M 관리자 2019.01.21 108
395 똑똑한 정보 「国内在住に限定」外国人扶養家族の健保適用 不正利用防止へ厳… 댓글+1 M 관리자 2019.01.16 168
394 똑똑한 정보 バーチャルオフィスとは? M 관리자 2019.01.12 92
열람중 쓸만한 정보 「瓦斯」「型録」「剣橋」ってどう読むの? 意外と知らない当て… M 관리자 2018.12.11 93
392 쓸만한 정보 微信昵称翅膀符号 M 관리자 2018.11.25 100
391 헤드레치기 「退職代行サービス」が続々生まれる深刻理由 M 관리자 2018.11.21 87
390 쓸만한 정보 미국비자 신청기 (펌글) 5 화룡 2018.11.18 128
389 방가운 소식 2018년 재일조선족 망년회 안내 M 관리자 2018.11.07 103
388 쓸만한 정보 国民年金を滞納するとどうなる?差し押さえなども M 관리자 2018.10.03 139
387 쓸만한 정보 子ども1人に費用が3000万円もかかるって本当? ◆子どもを… M 관리자 2018.09.22 129
386 기 타 한복기증운동, 경상북도 한복진흥원 전시 주인공이 되어주… 1 한복기증운동 2018.09.20 73
385 쓸만한 정보 个人向境外电汇汇款手续费一览表 댓글+3 M 관리자 2018.09.06 118
384 쓸만한 정보 국적 – 비자 – 호구 관련 댓글+1 5 제임스 2018.08.31 141
383 살짝 홍보/광고 한국오사카문화원 「세계유산 백제의 사계」 사진전 개최 1 홍차초콜릿 2018.08.31 105
382 살짝 홍보/광고 qoo10 할인 안내 1 고용인 2018.07.19 110
381 내고향소식 비암산문화관광풍경구 5A급 풍경구에 도전한다 M 관리자 2018.07.01 87
380 방가운 소식 커피모임 (咖啡角) 1 해리2018 2018.06.27 93
379 쓸만한 정보 왜서 모든 내용들이 복사가 안됩니까? 댓글+3 5 PLT000 2018.06.15 126
378 살짝 홍보/광고 연변냉면,곱창,순대,뚜링,소심줄무침,하이링꾸, 쯔란신관… 1 웅이네 2018.03.12 236
377 쓸만한 정보 月収20万円で住民税はいくら? M 관리자 2017.12.24 173
376 쓸만한 정보 ICカードをお持ちのAndroidユーザーなら「残高確認アプ… M 관리자 2017.12.21 135
375 똑똑한 정보 確定申告で副業はどうバレる? その事例とケースを税理士が解説 M 관리자 2017.12.15 164
374 똑똑한 정보 女性の服の“ボタン“が男性と逆な理由 M 관리자 2017.11.30 135
373 쓸만한 정보 한국에서 일본 가족방문 단기비자 받기 경험담 댓글+1 5 제임스 2017.11.28 253
372 쓸만한 정보 2017年、いま売れているSUVトップ5はこれだ! M 관리자 2017.11.28 122
방문해 주셔서 감사합니다 !
공관업무시간 안내
受理及领证时间:工作日上午9:00--12:00
联系电话:03-3403-5633,03-3403-5232, 24小时自助语音咨询电话:03-5785-6868
E-mail: japan12308@163.com
※中国及日本节假日休息,但根据情况会有所调整,详情请见通知)
중국대사관 홈페이지
受付時間:9時~16時(土・日曜日,休日を除く)
就労審査部門​: 03-5796-7252
​ 永住審査部門​: 03-5796-7255
研修・短期滞在審査部門​: 03-5796-7254
E-mail: info-tokyo@immi-moj.go.jp(インフォメーションセンター )
입국관리국 홈페이지
비자접수:09:00~11:30
비자교부:14:00~16:00
영사과 전화번호 : (81-3)3455-2601~3
E-mail: consular_jp@mofa.go.kr(영사과)
※토,일 및 일본국 공휴일, 대한민국 국경일(3.1절, 광복절, 개천절, 한글날) 휴무
한국대사관 홈페이지
온라인 설문조사
당신은 어느 직종에 종사 하시나요?
결과
Previous Next